Per questo che voglio che lei... approfondisca un po' la sua conoscenza con Drebin, per scoprire cosa sa.
Zato hoæu da ti... da upoznaš poruènika Drebina malo bolje, i saznaš šta on zna.
Ho camminato per tre giorni, non voglio dirle come si scrive il mio nome, voglio che lei mi dia quell'auto!
Pešaèio sam tri dana. Neæu da spelujem, hoæu da mi date ova kola.
Tenente, voglio che lei e l'aereo torniate subito alla base.
Поручниче хоћу тебе и ту машину назад на броду што је пре могуће.
Non voglio che lei uccida i miei soldati inutilmente.
Немојте без потребе да убијате моје војнике.
E un'altra cosa nella quale voglio che lei si eserciti... è far scivolare la lingua verso il fondo del palato.
još jednu stvar želim da vježbate što je više moguæe. Da pomjerate svoj jezik pozadi nepca.
Voglio che lei veda il futuro e mi dica dove sarà piazzato.
Pogledaj u buduænost i reci mi gde æe da bude aktivirana.
Non voglio che lei mi trovi qui.
Ne želim da me pronaðe tamo.
Voglio che lei conceda la grazia a me e a mio fratello.
Желим предсједничко помиловање за брата и мене.
Voglio che lei mi faccia da tramite con la gente di Jericho.
Hoæu da budeš moja veza izmeðu New Berna i Jericha.
Sergente, voglio che lei sappia esattamente per cosa ha firmato.
Narednièe, želim da taèno znate za šta ste se prijavili.
Quando questa cosa del funerale sara' finita e Alex sara' sepolto, voglio che lei se ne vada in un bel posto.
Kada se sahrana završi i Aleks bude pokopan, hoæu da odeš na neko prelepo mesto.
Voglio che lei sappia che non me ne importa delle cicatrici.
Samo sam želeo da zna da me nije briga za ožiljke.
Non voglio che lei pensi che tutti gli Americani siano così.
Не желим да помислите да су сви Американци такви.
Voglio che lei sappia... che abbiamo trovato l'uomo che l'ha uccisa.
Voleo bih da znate... da smo našli èoveka koji ju je ubio.
Io non voglio che lei rimanga li' seduta e mi giudichi, Signora Weiss.
Ne želim da sedite tu, i da me osudjujete, gospodjo Weiss.
So che non è facile, ma voglio che lei sappia quanto l'Agenzia apprezzi il suo silenzio in merito alla vicenda.
Znam da ti nije lako, ali želim da znaš koliko agencija ceni tvoju diskreciju u svetlu ovih dogaðaja.
Una volta che avremo finito qui voglio che lei sappia che farò il possibile per dare una fine tra le più fantasiose al dottore.
Kada okonèamo naš posao ovde bitno je da znate potrudiæu se da naðem najmaštovitiji kraj za doktora.
Giovanotto, voglio che lei diventi il direttore facente funzione del Bureau of Investigation.
Mladiæu, hoæu da ti budeš izvršni direktor Istražnog biroa.
Se i colloqui continuano, voglio che lei sia presente.
Ako doðe do pregovora, voleo bih da ste tu.
Quando i colloqui avranno inizio, Pamela, voglio che lei sia con me.
Onda se razgovori nastavljaju. Pamela, nadam se da si obnovila Mandarinski.
Non voglio che lei diventi la numero tre.
Ne želim da ona bude broj 3.
Non voglio che lei ricordi male per poi domani cercare di far combaciare ciò che ha pensato a metà oggi.
Ne želim da se pogrešno seæaš, da bi sutra izvrtao misli.
Voglio che lei... risponda... a una domanda.
Želim da mi odgovoriš na jedno pitanje.
Non voglio che lei pensi che l'ho fatto per me.
Nemojte misliti da sam to uradio radi sebe.
Dunque, oggi non voglio che lei si sforzi.
Danas ne želim da išta radite.
So che non puo' capirmi, ma ora che e' qui voglio che lei sappia che ho sempre avuto timore di lei.
Znam da me ne razumiješ, no kad si vec ovdje, želim ti reci da sam te se uvijek plašila.
Non voglio che lei sia con me in quel momento.
Ne želim vas uz mene u tom trenutku.
Non voglio che lei oltrepassi nessuna linea...
Ne želim da preðeš nekakvu granicu da uradiš...
Se non ce n'e' non voglio che lei pensi sia colpa sua.
Ako nema, ne želim da mislim da je njena krivica.
Voglio che lei liberi il suo seggio al senato.
Želim da oslobodite svoje senatorsko mesto.
Voglio che lei stia lontano da mia figlia.
Želim da se kloniš moje kæerke.
Voglio che lei mi guardi negli occhi e mi dia una spiegazione.
Želim da me pogleda u oči i objasni se.
Bene, voglio che lei sappia che non ho idea di chi sia questo duro di cui sta parlando.
Pa, želim da znaš Nemam pojma ko je taj surovi covek o kome pricaš.
Voglio che lei... diventi... un membro prezioso... della nostra organizzazione.
Želim da postaneš vredan èlan naše organizacije.
Voglio che lei mi rispetti come rispetta te.
Želeo sam da me poštuje, kao što i tebe poštuje.
Io voglio che lei mi dica cos'è successo davvero.
Sve što hoæu od vas je odgovor. Samo želim da znam šta se stvarno desilo?
Voglio che lei venga con me.
I hoæu da ti poðeš sa mnom.
Voglio che lei guardi il mondo attraverso la parte inferiore di una barca col fondo di vetro, che guardi attraverso un microscopio le galassie che esistono sul puntino di una mente umana, perché è così che mia mamma l'ha insegnato a me.
Želim da na svet gleda sa donje strane čamca sa staklenim dnom, da gleda kroz mikroskop galaksije koje postoje na krajičku ljudskog uma, jer je tako mene učila moja mama.
Ma voglio che lei sappia che questo mondo è fatto di zucchero.
Ali želim da ona zna da je ovaj svet napravljen od šećera.
Ora, voglio che lei faccia esattamente quello che farò io.
Savršeno. Želim da uradite upravo istu stvari koju ću i ja uraditi.
Voglio che lei prenda la banconota, e che pieghi il lato con Washington verso l'interno, così.
Želim da uzmete novčanicu i presavijete deo sa Vašingtonom na unutra, ovako.
0.48272895812988s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?